• REUNIÓN DE LA JUNTA - INFORMACIÓN DE LA TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL

    JUHSD busca crear un espacio en el que se practica la justicia lingüística para promover la inclusión y la justicia social, ofreciendo las condiciones idóneas para que toda persona pueda comunicarse plenamente en el idioma que prefiere mediante traductores e intérpretes. La justicia lingüística también busca derribar las barreras que excluyen a grupos demográficos menos privilegiados, aun dentro del mismo idioma, debido a la falta de acceso a oportunidades como la educación, la brecha digital, y culturas organizativas que son exclusivamente o predominantemente anglocéntricas.

    Esta reunión será interpretada al español. Esto será posible mediante el proceso de interpretación, que es la conversión VERBAL de un mensaje de un idioma a otro.

    Usaremos interpretación simultánea, en la cual los ponentes y los intérpretes hablan CASI al mismo tiempo, con los intérpretes repitiendo solo unos segundos después lo dicho por los ponentes.

    Para esto, usaremos la función de interpretación de Zoom.

    PRIMERO, UNOS CONSEJOS QUE NOS AYUDARÁN A FOMENTAR LA JUSTICIA LINGÜÍSTICA:

    TODOS, aun quienes son bilingües, deben seleccionar un canal de idiomas; de no ser así, se corre el riesgo de no escucharnos entre nosotros.

    Es sumamente importante, que todos, presentadores y participantes, hablen a un ritmo moderado. Si lo olvidan, les recordaremos con esta señal [gesto de estirar]. Si nos ven hacerla, háganla con les intérpretes, ya que esto es un esfuerzo colectivo.

    Cuando el tiempo apremia, buscar ser concisos es más accesible que hablar más rápido. Entre menos palabras, ¡mejor!

    Para que la sección de opinión pública se arraigue en la justicia del lenguaje, tomar las medidas necesarias y las pausas necesarias para garantizar que la información llegue a las personas que escuchan mediante el servicio de interpretación, antes de pasarle el micrófono al público, e invitar expresamente a que personas que hablan español a que participen.

    Tomar pausas entre hablantes. OJO: si los labios del/la interpreter todavía se mueven, es que todavía esta interpretando lo que dijo la persona previa. Espere hasta que termine la intérprete y espere un segundo más; luego puede continuar.

    Probar su audio y usar audífonos cableados es SUMAMENTE importante. Todas las mejores prácticas en la justicia del lenguaje son en vano cuando el audio no es bueno y los intérpretes no pueden escuchar lo que se dijo.

    COMO CONECTARNOS A ZOOM

    En sus computadoras, moverán su ratón para que aparezca el menú en la parte de abajo de sus pantallas. Ahí encontrarán un globo terráqueo, oprimanlo y seleccionen español.

    En su teléfono inteligente, tableta o iPad, toquen su pantalla para que aparezca el menú de opciones; opriman MÁS o en los tres puntitos y seleccionen INTERPRETACIÓN DE IDIOMAS, luego opriman ESPAÑOL y FINALIZAR.

    ANFITRIÓN, puedes activar la función de interpretación ahora?

    Ya deben ver un globito aparecer en su computadora. Si alguien se conectó en smartphone, tableta o iPad, busque interpretación de idiomas en el menú MÁS o en los tres puntitos. No olviden oprimir FINALIZAR una vez hayan seleccionado su idioma.

    Función de interpretación de Zoom

If you are having trouble viewing the document, you may download the document.

  • Unirse a ésta Reunión por éste Zoom

    Si planea dar su opinión pública a la junta escolar durante esta reunión, debe asistir en persona. Habrá interpretación al español mediante equipo de interpretación. Si decide compartir su opinión con la junta escolar, sus comentarios también serán interpretados al inglés. Si solo desea escuchar la reunión sin ofrecer su opinión en público, puede unirse por Zoom, donde también se transmitirá la reunión al español mediante este enlace:
     
     
    Webinar ID: 848 4780 3008
     
    O un tap móvil : 
        US: +16699006833,,84847803008#  or +12532158782,,84847803008# 
     
    O llame:
        Marque (para mayor calidad, marque un número basado en su ubicación actual):
            US: +1 669 900 6833  or +1 253 215 8782  or +1 346 248 7799  or +1 312 626 6799  or +1 929 205 6099  or +1 301 715 8592 
     
     
    Le invitamos a descargar la aplicación de Zoom a su computadora o a su smartphone, tableta o iPad un día o unas horas antes para unirse a la reunión sin ningún contratiempo. Oprima aquí para leer cómo descargar o actualizar Zoom en su dispositivo 
     
    Ya sea que se una a la reunión por Zoom o en persona, sugerimos llegar por lo menos 15 minutos antes para que recoja su equipo de interpretación (si decide unirse en persona) o para que tenga tiempo de conectarse y estar listos a escuchar y/o tiene cualquier pregunta (si se une en Zoom).
     
    Si necesita ayuda para conectarse al Zoom, favor de llamar a este número 510-575-0452.